Translation of "have the responsibility" in Italian


How to use "have the responsibility" in sentences:

Okay, when we break, TP and the boys will have the responsibility of killing the fire.
Ok, prima di andare, TP e i ragazzi hanno la responsabilità di spegnere il fuoco.
I also have the responsibility of being the bearer of unhappy news.
Sono qui anche per riferirle delle tristi notizie.
It means, if there's something wrong, those who have the ability to take action have the responsibility to take action.
Vuol dire che se qualcosa va male, chi ha la possibilità di agire ha la responsabilità di farlo.
I know, and I just think you should still tell him about the baby because at least he should have the responsibility of having to pay.
Lo so, e penso ancora che dovresti dirgli del bambino perche' dovrebbe almeno avere la responsabilita' del pagamento.
Now we have the responsibility to treat him as we would any other...
Ora abbiamo la resposabilità di trattarlo come faremmo con chiunque altro...
Students have the responsibility to present their research at different stages of their project.
Gli studenti hanno la responsabilità di presentare le loro ricerche nelle diverse fasi del loro progetto.
Local authorities often have the responsibility to develop urban transport strategies that meet mobility demand, protect the environment, improve air quality and make the city a better place to live.
Spesso le autorità locali hanno il compito di sviluppare strategie di trasporto urbano che soddisfino la domanda di mobilità e contemporaneamente proteggano l’ambiente, migliorino la qualità dell’aria e rendano le città luoghi più sicuri in cui vivere.
You agree to comply strictly with all applicable import and export regulations and acknowledge that You have the responsibility to obtain all licenses required to export, re-export, transfer or import.
L'Utente accetta di rispettare rigorosamente tutti i regolamenti applicabili sulle importazioni e sulle esportazioni e riconosce la propria responsabilità nell'ottenere licenze di esportazione, riesportazione, trasferimento o importazione.
He gave unto us the instruction that we must be faithful and true in all that we receive, and that we have the responsibility to keep this covenant even unto the end.
Ci ha detto di essere fedeli e leali in tutto ciò che riceviamo, e che abbiamo la responsabilità di tener fede a questa alleanza fino alla fine.
I have the responsibility of a child.
Ho la responsabilita' di una bambina.
You, as a jury, have the responsibility to bring justice.
Voi, in quanto giuria... avete la responsabilita' di fare giustizia.
But now I have the responsibility.
Ma adesso ho io la responsabilita'.
If I have the responsibility, I get the command, and you all need to shut up and follow orders!
Se ho la responsabilita', avro' il comando e voi tutti dovete chiudere il becco... E seguire i miei ordini!
But I'll have to give my support to one of them, and then let Pilate have the responsibility.
Ma daro' il mio supporto ad uno di loro, ed poi lascero' che sia Pilato ad avere la responsabilita'.
Therefore, both of you excellencies have the responsibility to protect our Emperor Zhou's dynasty
Percio', le Vostre Eccellenze entrambe hanno la responsabilita' di proteggere l'antico territorio dell'imperatore Zhou.
That's when I feel like I can do better, that I have the responsibility to try.
In questi momenti penso che... posso fare meglio, che ho il dovere di provarci.
And now you have the responsibility to investigate.
E adesso hai il dovere di indagare.
So you have the responsibility to care for it.
Quindi avete la responsabilita' di proteggerla.
Manufacturers, since they have a detailed knowledge of their product, have the responsibility of ensuring their toys meet all the applicable safety requirements.
I produttori, dato che hanno una conoscenza dettagliata del loro prodotto, hanno la responsabilità di garantire che i loro giocattoli soddisfino tutti i requisiti di sicurezza applicabili.
Member States have the responsibility of ensuring the safety on their territory of persons, domestic animals and goods.
Spetta agli Stati membri assicurare sul loro territorio la sicurezza delle persone, degli animali domestici e dei beni.
We have the responsibility as data controller for this information.
In qualità di responsabile del controllo dei dati, abbiamo la responsabilità di quelle informazioni.
To that end, trust service providers should have the responsibility to clearly indicate the status of the certificate and, if suspended, the precise period of time during which the certificate has been suspended.
A tale scopo i prestatori di servizi fiduciari dovrebbero avere la responsabilità di indicare chiaramente la situazione del certificato e, in caso di sospensione, il periodo di tempo esatto durante il quale il certificato è sospeso.
You agree to comply strictly with all applicable import and export regulations and acknowledge that You have the responsibility to obtain all licenses required to export, re-export, transfer or import the Software.
L'Utente accetta di rispettare rigorosamente tutti i regolamenti applicabili sulle importazioni e sulle esportazioni e riconosce la propria responsabilità nell'ottenere licenze di esportazione, riesportazione, trasferimento o importazione del Software.
We are living in the last days, in “perilous times.”1 As bearers of the priesthood, we have the responsibility to stand strong with a shield of faith against the fiery darts of the adversary.
Ci troviamo negli ultimi giorni, questi sono “tempi difficili”.1 Come detentori del sacerdozio, abbiamo la responsabilità di rimanere saldi, proteggendoci con lo scudo della fede dai dardi del nemico.
Each State Party shall designate a central authority that shall have the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution.
Ciascuno Stato Parte designa un'autorità centrale con il compito e la facoltà di ricevere le richieste di assistenza giudiziaria ed eseguirle o trasmetterle alle autorità competenti per l'esecuzione.
However, each member shall have the responsibility to ensure that his or her Rewards Points are properly credited.
Tuttavia, ogni membro ha la responsabilità di verificare che i propri Punti Fedeltà siano regolarmente accreditati.
Again, we have the responsibility to see individuals not as they are but rather as they can become.
Ripeto che abbiamo il compito di vedere le persone non come sono ma piuttosto come possono diventare.
The Bible is clear that we not only have the ability to choose, we also have the responsibility to choose wisely.
La Bibbia dice chiaramente che non solo abbiamo la capacità di scegliere, ma che abbiamo anche la responsabilità di scegliere in modo saggio.
We, as owners, naturally have the responsibility to arrange small homes for them.
Noi, come proprietari, abbiamo naturalmente la responsabilità di organizzare piccole case per loro.
National data providers have the responsibility to remove case law decisions when they should no longer be accessible via the system.
I fornitori di dati nazionali sono tenuti a eliminare le decisioni giudiziarie che non debbano più essere accessibili attraverso il sistema.
We have the responsibility to look at our friends, our associates, our neighbors this way.
Abbiamo la responsabilità di vedere i nostri amici, i nostri colleghi e i nostri vicini in questo modo.
(Applause) And three-fourths believe they not only have the responsibility, but the power to make change.
(Applausi) E tre quarti ritengono non solo di avere la responsabilità, ma anche il potere di apportare dei cambiamenti.
3.1414980888367s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?